フランク・ロイドのブログ

フランク・ロイドの徒然

日曜日の夜のものすごいポップス&ロック Ⅱ

I Will Always Love You - Whitney Houston
Cover by Lucy Thomas


I Will Always Love You - Lucy Thomas

Chantal Kreviazuk - Leaving On A Jet Plane


Chantal Kreviazuk - Leaving On A Jet Plane (Video)

Eye Of The Tiger - Jenn Grant


Eye Of The Tiger - Jenn Grant

Survivor - Eye Of The Tiger (Piano cover by Gamazda)


Survivor - Eye Of The Tiger (Piano cover)


I Will Survive - Gloria Gaynor (Jennel Garcia piano cover) on Spotify & Apple


I Will Survive - Gloria Gaynor (Jennel Garcia piano cover) on Spotify & Apple


I Will Survive - Vintage '40s Jazz Latin Ballroom Style Cover ft. Sara Niemietz


I Will Survive - Vintage '40s Jazz / Latin Ballroom Style Cover ft. Sara Niemietz

日曜日の夜のものすごいポップス&ロック Ⅰ

 Zombie
 Hard to Say I'm Sorry
 Can't Help Falling In Love
 Tonight is What It Means to be Young
 Nowhere Fast
 Chiquitita

日曜日の昼のものすごいクラシックⅡ

 シューベルト、
 ドビュッシー、
 サン・サーンス、それと、
 オーボエ、
 オーボエ、
 オーボエ、
 バスーン

土曜日の朝のものすごいクラシックⅠ

 ホルスト「惑星」
 平原綾香「Jupiter」
 ショパン、アストゥリアス
 アルハンブラ
 月の光
 チャイコフスキー
 ラフマニノフ
 ドヴォルザーク
 ラヴェル
 アルヴォ・ペルト
 マルチェッロ
 パッヘルベル
 ヴィヴァルディ

金曜日の夜のものすごいバッハⅠ

金曜日の夜のものすごいジャズⅠ、「As Time Goes By」etc.

I Will Always Love You, Lyrics

If I should stay


I would only be in your way

So I'll go but I know

I'll think of you every step of the way


And I... will always love you, ooh

Will always love you

You

My darling, you...

Mmm-mm


Bittersweet memories –

That is all I'm taking with me

So good-bye

Please don't cry:

We both know I'm not what you, you need


And I... will always love you

I... will always love you

You, ooh


[Instrumental / Sax solo]


I hope life treats you kind

And I hope you have all you've dreamed of

And I wish you joy and happiness

But above all this I wish you love


And I... will always love you

I will always love you

I will always love you

I will always love you


I will always love you

I, I will always love you


You

Darling, I love you

I'll always...

I'll always love you

Ooh

Ooh

Leaving On a Jet Plane, Lyrics 歌詞

All my bags are packed, I'm ready to go


I'm standin' here outside your door

I hate to wake you up to say goodbye


荷物は全部まとめて、準備は万端

私はあなたのドアの前に立っています

さよならを言うためにあなたを起こすのは嫌だけど


But the dawn is breakin', it's early morn

The taxi's waitin', he's blowin' his horn

Already I'm so lonesome I could die


だけど、夜明け、早朝なのよね

タクシーが待っているし、クラクションを鳴らしている

もう寂しくて死んでしまいそうよ、アホ!


So kiss me and smile for me

Tell me that you'll wait for me

Hold me like you'll never let me go


だから、私にキスして、私のために笑顔で

あなたが私を待つってさ

あなたが私を放さないように私を抱きしめて


'Cause I'm leaving on a jet plane

I don't know when I'll be back again

Oh, babe, I hate to go


ジェットに乗って、いっちまう、

いつまた戻ってくるかわかんない

ああ、ベイビー、私は行くのが嫌いよ


I'm ...


There's so many times I've let you down

So many times I've played around

I'll tell you now, they don't mean a thing


私はあなたを失望させたことが何度もあったわ

何度も遊んだことがあった

言うけどさ、彼らは私にとって何の意味もなかったんだよ


Every place I go, I think of you

Every song I sing, I sing for you

When I come back I'll wear your wedding ring


So kiss me and smile for me

Tell me that you'll wait for me

Hold me like you'll never let me go


'Cause I'm leaving on a jet plane

I don't know when I'll be back again

Oh, babe, I hate to go


Now the time has come to leave you

One more time, oh, let me kiss you

And close your eyes and I'll be on my way


Dream about the days to come

When I won't have to leave alone

About the times that I won't have to say ...


Oh, kiss me and smile for me

Tell me that you'll wait for me

Hold me like you'll never let me go


'Cause I'm leaving on a jet plane

I don't know when I'll be back again

Oh, babe, I hate to go


And I'm leaving on a jet plane

I don't know when I'll be back again

Oh, babe, I hate to go


But I'm leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

Leaving on a jet plane

(Ah ah ah ah)

(Leaving) On a jet plane


Eye Of The Tiger - Jenn Grant, Lyrics 歌詞


Green grows the laurel, wet falls the dew,

Sad was the day when I parted from you,

But I hope our next meeting that this will prove true,

We'll change the green laurels to the Red, White and Blue.


緑は月桂樹を育て、雨は露を落とす

あなたと別れる日は悲しかった

だが、俺は次なる出会いで、この言葉の真実を証明する

(安全な色の)緑、その月桂樹を(危険な)赤、白、青に変えよう


***


Rising up, back on the street,

Did my time, took my chances.

Went the distance,

Now I'm back on my feet.

Just a man and his will to survive.


立ち上がって街に戻った。

自分の時間を過ごし、チャンスを掴む。

距離を重ね、

今、俺は自分の足で戻ってきた。

ただの男と、生き延びようとする意志


So many times, it happens too fast,

You trade your passion for glory.

Don't lose your grip on the dreams of the past,

You must fight just to keep them alive.


多くの場合、思うよりも早く起こる

栄光のために情熱を交換する

過去の夢を失ってはいけない

それを維持するために戦わなければならない


It's the eye of the tiger,

It's the thrill of the fight.

Rising up to the challenge of our rival.

And the last known survivor

Stalks his prey in the night

And he's watching us all with the eye of a tiger.


それは虎視眈々としたもの

それは戦いのスリル

ライバルの挑戦を受けて立ち上がる

そして最後の生き残りが

夜中に獲物を狙う

虎視眈々とヤツは俺たちを狙っている


Face to face, out in the heat,

Hanging tough, stayin' hungry.

They stack the odds

Still we take to the street,

For we kill with the skill to survive.


暑さの中で顔を突き合わせ

タフにぶら下がって、空腹のまま

彼らは勝算を積み重ねる

それでも俺ら街に出る

サヴァイヴァルの技術でヤツらを殺すために


It's the eye of the tiger,

It's the thrill of the fight.

Rising up to the challenge of our rival.

And the last known survivor

Stalks his prey in the night

And he's watching us all with the eye of a tiger.


それは虎視眈々としたもの

それは戦いのスリル

ライバルの挑戦を受けて立ち上がる

そして最後の生き残りが

夜中に獲物を狙う

虎視眈々とヤツは俺たちを狙っている


Rising up, straight to the top,

Had the guts, got the glory.

Went the distance,

Now I'm not gonna stop,

Just a man and his will to survive.


頂点を目指してまっすぐに立ち上がる

ガッツで、栄光を手にした

距離を重ね、

今、俺は止まらない。

ただの男、そして生き残るための意志


It's the eye of the tiger,

It's the thrill of the fight.

Rising up to the challenge of our rival.

And the last known survivor

Stalks his prey in the night

And he's watching us all with the eye of a tiger.


それは虎視眈々としたもの。

それは戦いのスリルだ。

ライバルの挑戦を受けて立ち上がる。

そして最後の生き残りが

夜中に獲物を狙う

そして、虎の目で我々を見ている。

I will survive Lyrics/歌詞

At first I was afraid, I was petrified


I kept thinking I could never live without you by my side

Then I spent so many nights thinking how you'd done me wrong

And I grew strong and I learned how to get along


最初は不安だった、自分を見失ったわ

そしてひたすら思いつめたわ、あなたなしじゃあとても生きていけないって

だけど幾晩もあれこれ考えてるうち、あれはひどい仕打ちだったと気がついたわ

それで私は少しずつ強くなって、やっと一人でやっていけるようになったのよ


And so you're back from outer space

I just walked in to find you here with that sad look upon your face

Should have changed my stupid lock

I should have made you leave your key

If I'd have known for just one second you'd be back to bother me


なのに今さらどこからともなく、戻ってくるなんて

家に帰ってきたら、あなたはそこにいて悲しそうな顔をしてる

やっちゃったわ、家の錠を変えるのを忘れてたわ

鍵をおいて行かせればよかった

ちょっと考えれば、すぐにあなたが私を悩ますために戻って来るのがわかっていたのに


Oh now go, walk out the door

Just turn around now 'coz you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to break me with goodbye?

Did you think I'd crumble, did you think I'd lay down and die

Oh no, not I, I will survive

For as long as I know how to love I know I'll be alive

I've got all my life to live and I've got all my love to give

I will survive, I will survive, hey hey


もう出てって そこのドアから今すぐに

とにかく回れ右をして出てってよ、もう来てもらいたくないわ

そもそもそっちが別れようって言ったんでしょ?

私が泣き崩れて、そのまま死んじゃったとでも思ってたの?

まさか、とんでもない

人を好きになれるうちはまだ死なないわ

まだまだやりたいこともあるわ、恋だってしたいもの

立ち直ってやる、立ち直ってやるわ


It took all the strength I had not to fall apart

Just trying hard to mend the pieces of my broken heart

And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself

I used to cry but now I hold my head up high


悲しみに負けないように必死の思いで過ごしてきた

ズタズタになった心の傷もどうにか治そうとしながら

自分があまりに情けなくて眠れない夜が続いたわ

確かに前は泣いてばかりだったけど、今は自信を取り戻したの


And you see me, somebody new

I'm not that chained up little person still in love with you

And so you felt like dropping in and just expect me to be free

But now I'm saving all my loving

For someone who's loving me for someone who's lovin' me


わかるでしょ もう前の私じゃない

失恋を引きずって昔の人を忘れられない、そんなつまらない人間じゃない

きっとまだ誰とも付き合ってない、そう思って来たんでしょうけど

この心はもうあなたのものじゃない

もっと大切にしてくれる人に捧げるの


Go on now, go walk out the door

Just turn around now, you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to break me with goodbye?

Did you think I'd crumble, did you think I'd lay down and die?

Oh no, not I, I will survive

For as long as I know how to love I know I'll stay alive

I've got all my live to live and I've got all my love to give

I will survive, I will survive, hey hey


もう出てって そこのドアから今すぐに

とにかく回れ右をして出てってよ、もう来てもらいたくないわ

そもそもそっちが別れようって言ったんでしょ?

私が泣き崩れて、そのまま死んじゃったとでも思ってたの?

まさか、とんでもない

人を好きになれるうちはまだ死なないわ

まだまだやりたいこともあるわ、恋だってしたいもの

立ち直ってやる、立ち直ってやるわ