フランク・ロイドのブログ

フランク・ロイドの徒然

金曜日の夜のものすごいポップス&ロック Ⅶ ― She Used To Be Mine

ミュージカル『ウェイトレス』は、映画『ウェイトレス 〜おいしい人生のつくりかた』が元になっている。ストーリーは、

アメリカ南部の田舎町でウェイトレスをしているジェナ。彼女はパイ作りの天才で、自分の気持ちを込めたオリジナル・パイが評判だった。しかし、私生活では夫アールの嫉妬深さにより自由のない日々を味わっていた。ジェナは同僚に相談し、家出を決意。順調に家出計画を進行していたが、ジェナの妊娠が発覚する。絶望と困惑したジェナの前に産婦人科医のポマターが現れ・・・

というもの。


ルーシー・トーマス/サラ・バレリーズの歌うミュージカルの挿入歌「She Used To Be Mine」、「that girl、あの子」、「She、彼女」は自分のことだ。しっとりとした歌。有名な歌じゃないけど、お聴き下さい。

She Used To Be Mine - Waitress Musical - Cover by Lucy Thomas, 14


Lucy Thomas - She Used to be Mine, A Layman's Reaction

Sara Bareilles - She Used To Be Mine (Official Video)


Sara Bareilles - She Used To Be Mine (Official Video)

She Used To Be Mine、Lyrics 歌詞

It's not simple to say
Most days I don't recognize me
That these shoes and this apron
That place and its patrons
Have taken more than I gave them
It's not easy to know
I'm not anything like I used to be
Although it's true
I was never attention's sweet center
I still remember that girl


簡単には言えないけど
ほとんどの日、私は自分がわからない
この靴とこのエプロンが
この場所とその常連客が
私が与えた以上のものを奪ってしまった
It's not easy to know
私は以前の私とは違うのだと
それは真実だけど
私は決して注目の的ではなかった
私はまだあの子を覚えている


She's imperfect but she tries
She is good but she lies
She is hard on herself
She is broken and won't ask for help
She is messy but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up
And baked in a beautiful pie
She is gone but she used to be mine


彼女は不完全だが、彼女は努力する
あなたのことが好きだから
彼女は自分に厳しい
壊れているのに助けを求めようとしない
混乱しているが親切だ
彼女はほとんどの時間、孤独である
彼女はこれらのすべてが混ざり合って
綺麗なパイに焼き上げられている
彼女は消えてしまったが、彼女は私のものだった


It's not what I asked for
Sometimes life just slips in through a back door
And carves out a person
And makes you believe it's all true
And now I've got you
And you're not what I asked for
If I'm honest I know I would give it all back
For a chance to start over
And rewrite an ending or two
For the girl that I knew


それは私が求めたものではない
時に人生は裏口から忍び込み
ひとりの人間を切り出して
それがすべて真実だと信じさせる
そして今、私はあなたを手に入れた
あなたは私が求めたものではありません
正直に言うと、やり直すチャンスのために、すべてを返したいと思っている。
最初からやり直すチャンスのために
エンディングを書き換えて
私が知っていた女の子のために


Who'll be reckless just enough
Who'll get hurt
But who learns how to toughen up when she's bruised
And gets used by a man who can't love
And then she'll get stuck
And be scared of the life that's inside her
Growing stronger each day
'Til it finally reminds her
To fight just a little
To bring back the fire in her eyes
That's been gone
But used to be mine


十分に無謀なことをする人
傷つくことがあっても
でも、傷ついた時に強くなる方法を学ぶ人
愛することのできない男に利用されて
そして、動けなくなる
自分の中にある命に怯えながらも
日に日に強くなる
それが最後に彼女を思い出させるまで
ほんの少しでも戦うために
彼女の目の中の火を取り戻すために
なくなってしまった
But used to be mine


Used to be mine
She is messy but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
She is gone but she used to be mine


かつては私のものだった
彼女は面倒くさがりだけど、優しい
彼女はほとんどの時間、孤独である
彼女はこのすべてを混ぜ合わせて、美しいパイに焼き上げている。
彼女はもういないが、かつては私のものだった